Post List

2017년 6월 11일 일요일

SS 괴도 세인트 테일 - (2)

폰트도 추출했으니 시험 삼아 한글을 출력시켜 봤습니다.
어째 폰트가 좀 지저분해서 마음에 안들지만 그건 원본 게임 자체도 그러니 뭐....



파일 크기가 늘어나지 않게 신경쓰고 제어코드만 잘 넣어줘도 대화 장면은 쉽게
한글화가 되는군요. 이 정도면 슬슬 한글화에 도전해도 되지 않을까 싶었지만
한가지 불안한 생각이 떠올랐습니다.

'그렇게 쉽다면 왜 아직까지 영문패치가 안나왔을까?'

좀 더 분석해보니 이유를 알겠네요. 일반 대사가 담긴 바이너리 파일을 열어봤는데
구조가 참 엉망입니다.

문자열들은 대충 그룹으로 묶여있지만 대사 포인터가 여기저기 흩어져 있는 것 같습니다.
한곳에 모여있는 대사 포인터들도 있지만 그렇지 않은 것들도 많으니 이건 뭐 답이 없군요.

물론 디버거를 실행시켜 보면서 포인터들을 하나하나 찾아내거나 스크립트 코드를
디스어셈블리해서 분석할 수도 있겠지만 이 게임에 그런 정성과 노력을 쏟을 사람이
과연 있을까 싶습니다.

혹여 영문패치라도 나온다면 그때 가서 주워먹기로 하고 일단 여기서 접어야겠습니다.